Web TV: SpeechGear Compadre
Jon’s joined by Stephen, an expert in French, to test out SpeechGear’s translation software that offers real time voice to voice translation
Jon’s joined by Stephen, an expert in French, to test out SpeechGear’s translation software that offers real time voice to voice translation
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Copyright © 2010 krustyhosting.com – cheap webhosting. Wordpress Theme developed by Web Hosting Fan.
Hey, it’s been a while since I checked out this clip, thanks for the comments FoxRising — yes, we’ve come along ways since then. “Headset mode” is in place, and yep, you no longer press “translate” unless you want to. Whenver you pause in your speech (as in take a breath), Interact automatically translates whatever you’ve said. Lots of sales these days, mostly to businesses versus govt or consumers.
@69Crezzy69
Most voice-recognition does a pretty good job even if it hasn’t learned your voise yet (98%+ accuracy); it only gets _better_ as it learns a voice.
Franky, even after 3 years of French lessons at a school ranked better-than-average, I still have trouble with some French people’s accents
so my internal “voice-recognition” is worse than a computer’s I’m sure.
Also, it’s all about “I don’t spend TIME in French society & therefore FORGET”.
@god0fgod : It fits on cellphones too. Doubt they have it on many cellphone operating systems yet, tho.
They have a “headset mode” now…so you maybe don’t need to hold a mic up to strangers now.
Also no need to press a “translate” button every time, now? And apparently no need to essentially tell it “The French person is speaking now, okay now the English person is speaking”.
Speechgear _seems_ to have come a long way in just 1 year, but unfortunately, difficult to say WHAT they have now: Their website reflects the fact that they only sold to corp’s/govt’s till recently (too few details).
It’s not just a communication device, you can use this if you’re watching foreign videos on youtube and find out what it’s saying
its clever and obviously can be transfered to microchip for use in translation devices but me personally would feel silly approaching someone with mic’s , gimoz just to ask a simple question id rather learn the language before entering a country plus doesnt this like calculators take away a need to learn basic french or any other languages ,,but can see its uses
too impractical
Suggestion:
put a switch right on the mike
so you don’t have to turn to the computer
and click “French” or “English” between every sentence.
That would be SO much less cumbersome and annoying.
Great concept!
You’d carry that around on holiday?
post this after you read it
something good will happen at 2:25 tomorrow
get ready for the biggest shock in your life.
whoever breaks this chain will be cursed w/ relationship problems 4-10 year
if you post this on 5 vids in 15 mins, your safe.
trouble is… like he said, it had to learn both the french persons voice and his voice in advance so he couldnt just go up to sum french person in the street and get them to answer him… could you…?
cooool shit
Talking of gadgets, you’ve heard of the SONY Rolly, now check out his bigger badder brother! Search for ‘Rolly like no other’
stupid name for the software that will hold it back
ok thats great, now all i need to do is carry my laptop around everywhere with me whenever i go France……
ur such a dickhead
wicked, need to get one of those
kool
get a life
no ur just a wanker
Chris, how the hell is this a fake… the gadget show is on TV and everyone trusts and knows that the things they do are not fake you blubbering idiot
Idiot.
Why? i can see how this would work. its not fake.
They really do need to port this to the iPhone…
We got this on PSP